TO_SLING_UN_VERBO_USATO-_NEL_BABYWEARING

  • Per la rubrica “Semi di Naturale Maternale” vi parlo della parola inglese sling.
    Sling Ring

Una definizione di sling, in italiano calza perfettamente con tutto ciò che chi si avventura nel mondo del portare (i bebè addosso ovvero babywearing) ha nel suo immaginario: un’imbracatura, una striscia di materiale, cinghia o tessuto, per avvolgere, stringere oppure ornare.
Qui in Italia fino agli anni ’50 e ’60 la fascia era quella in ci si avvolgevano i bebè neonati: una lunga striscia di tessuto bianco, di cotone o di lino che si posizionava tutto attorno al corpo del bebè. Di un bebè appena nato si usa dire ancora oggi che è ”in fasce”.

Etimologia della parola Sling: ci si riferisce ad origini della parole dell’Antico Norvegese slyngva o dell’Antico Germanico Alto Slingan
I significati possono essere Fionda, imbracatura e fascia a tracolla, cioè un fabric support for arm (supporto in tessuto per il braccio), o semplicemente un fabric support rete portaoggetti
Il verbo to sling significa anche portare a tracolla oppure appendere.

Si dice: wear a sling, a sling for protection, wrapped a sling around her arm, raised, hoisteds in a sling; she carried her baby in a sling , Sling a hammock, Pull on, loosen, tighten the sling straps

Il significato più comune della parole “sling” è fionda ed viene anche semplice capire perché viene associato a questo tipo di fascia che viene utilizzata
In Italia spesso si abbrevia e si utilizza impropriamente ma familiarmente la parola Sling per definire quella che per intero è la Ring Sling, cioè la fascia ad anelli.
E la fascia ad anelli, non serve per lanciare i bebè… ma ha una forma somigliante alla fionda
Un’altra definizione data a “sling” è imbracatura , qualcosa con cui si può sollevare

Nel dizionario italiano di un noto quotidiano è espressamente contemplato (al settimo posto come significato) l’utilizzo della sling per portare un bebè (for carrying a baby).

Sling and Carrier Consultants  – consulente. In Gran Bretagna tutte le consulenti devono avere un’assicurazione. Alcune sono registrate alla BABI 

Sling Library – È il corrispondente di una biblioteca ma per quanto riguarda le fasce portabebè, si traduce infatti con fascioteca o più propriamente con fasciateca

Le più datate sono Babywearing Ireland e la Cambrige Slingers (2006), la Preston Sling Library (2007), la Oxford Sling Library (2008) tutte in Gran Bretagna. Una con un nome simpatico è Sling and Meet oppure eccone altri e quanti sono!

Every Sling Has a Story, Baby In Sling Babywearing Consultancy, Happy Sling Lady, Jelly Bean Sling, This Slingy Business, SlingDreams, Hertslings, Travelling Slings, For the Love of Slings, Sling Stars, Sling Sally, Village Slings, The Baby Sling Boutique, Sunshine Slings, Slingtastic, All Things Sling, Carry On Slinging, Wrap-A-Bye Baby & Twin Sling, Sheen Slings, ShowMe Slings, Slinging Around, Sling Sure, Sling to the Heart, Tess’ Baby Slings – Advice & Hire, Sling lady Lucy, Sling Heaven, Knee to Knee Slings, Snugglebugs Sling with Style, Sleepydust Slings.

Ci sono anche i Natural Parenting Group & Sling Library

Sling Clinic & Library ripara le fasce (vedi fili rotti o fili tirati)

Un altro sito britannico è The Sling Pages dove trovare risorse autoctone.

Moltissime sono nate nel tempo, soprattutto con l’aumentare del numero di consulenti (babywearing consultants) ma anche altrettante hanno cessato la loro attività di divulgazione, noleggio o prova dei supporti.

Sling meets – incontri tra le mamme portatrici durante i quali ricevere informazioni, provare o noleggiare i supporti

Allo Sling and Nappy Meet e alla Sling and Cloth Nappy Library si impara qualcosa sulle fasce ma anche sui pannolini (nappies) e sui pannolini di stoffa (cloth nappy)!

Slingababy Training School – è una scuola britannica per diventare consulente babywearing molto rinomata. Il loro motto è Carrying the Gift of Love

Sling bag
Babywearing sling positions
Slings vs wraps
Sling size
Sling back
Sling newborn
Sling rings
to Sling– è un verbo e può essere usato anche come sostantivo

You sling
Let’s sling

 

Sinonimi: dangle (qualcosa che dondola (dangle), benda o bendaggio per sostenere (bandagestrap), drappo, cioè un pezzo di tessuto (drape), imbracatura di cinghie da attaccare al corpo dell’essere umano o di un animale (harness), sollevare o spostare con grande sforzo (heave), qualcosa che penzola (lob), cinghia sottile utilizzata come fermaglio (strap o strop), stringa o corda , cioè un pezzo di materiale flessibile utilizzato per legare o appendere oggetti (string) , viene dall’architerttura e indica componenti che portano su (support),deriva da pendere (suspend), movimento ritmico, rilassato e ondeggiante (swing), sospendere, fissare in alto (hang)
Associata a sling, sempre inerente al tema del portare posso elencare questi termini backpacks, amazon (amaca), carrier (wrap (fascia)

Verbi simili al verbo to sling, sono:

Bring
Flick
Snap
Bounce
Drop
Slime
Cute
Nelle maggiori lingue europee:
In francese si traduce con écharpe oppure la traduzione per fascia è bande
In tedesco con Schlinge. In tedesco letteralmente si traduce con Band ma è meglio usare il termine tecnico trageTuch
Spagnolo cabestrillo (tracolla per contenere) per fascia si traduce con banda, anche in portoghese.
Polacco proca (tradotto fionda) per fascia si traduce …
Rumeno port-bebe
Greco
Svedese mitella
Norvegese slynge

Qui trovi il prossimo seme di Naturale Maternale sugli ormoni dell’amore.
Licia Valso, 2020
#semidinaturalematernale

Ps: Vuoi approfondire tutti i temi che sono usciti in questo seme di Naturale Maternale?

Unisciti ai cerchi di Naturale Maternale, on-line o dal vivo, dove spesso si ride e si allatta insieme e i livelli di ossitocina li pompiamo belli alti!

Coccola la tua bimba o il tuo bimbo (e fatti coccolare dal tuo partner)!

Vieni con il tuo compagno, già in gravidanza, al laboratorio esperienziale dove ti spiego come usare Rebozo per essere cullata e rilassarti con questo tessuto

Prenota una consulenza privata o una consulenza di gruppo per imparare la legatura per portare il tuo bebè ad altezza bacio, e danzare con lei o con lui sin dalle prime settimane di vita

Oppure chiamami: ti metterò in contatto con Elisa per un massaggio Shiatsu, con Paola, Beatrice o Patrizia per il massaggio infantile, con Elisabetta o Federica per una sessione di yoga pre o post parto, con Lara per una seduta di Orthobionomy, con Chiara per l’utilizzo degli olii essenziali, con Lucia per noleggiare una fascia o un marsupio e con l’altra Lucia per fare kangatraining con il tuo bebè addosso

 

Fonte dei termini inglesi:

educalingo.com, wikipedia.it, wikipedia.en, wordreference.com

Per approfondire:

libro “Mamma canguro” di Giorgia Cozza, Virna Benzoni e Teresa Alberini;
libro “Portare i piccoli” di Esther Weber e il relativo sito http://www.portareipiccoli.it/
libro “In EIN BABY WILL GETRAGEN SEIN” della dott.ssa Evelin Kirkilionis tradotto in italiano a marzo 2020 con il titolo “I bambini vogliono essere portati”

Centro Studi Scuola del Portare http://scuoladelportare.it/come-portare/portabebe-tipi-e-caratteristiche/

South East Slings: Sling Libraries Timeline – www.southeastslings.co.uk

The Sling pages – slingpages.slinginglondon.co.uk


6 commenti

Semi di Naturale Maternale – Attachment Parenting, i genitori con attaccamento – Licia Valso · 19 Marzo 2020 alle 21:26

[…] donne e anche perché si cominciavano a veder girare le prime fasce portabebé (in genere delle sling ring, al tempo conosciute come fasce ad anelli o fascia con l’anello, cucite con buoni intenti ma di […]

Semi di Naturale Maternale – Licia Valso · 24 Marzo 2020 alle 21:36

[…] 18 MARZO – SLING […]

Semi di Naturale Maternale – la Taglia delle Fasce Portabebè – Licia Valso · 28 Marzo 2020 alle 21:05

[…] cuciti degli anelli”: una coppia di anelli in alluminio è cucita su un’estremità. La ring sling viene misurata dagli anelli alla parte più corta. C’è sempre qualche piccolo margine nella […]

Semi di Naturale Maternale – il Baby Pit Stop – Licia Valso · 4 Aprile 2020 alle 16:31

[…] e dove puoi venire ad un incontro informativo gratutito noleggiare passeggini e supporti anche una ring sling, un marsupio ergonomico oppure una fascia lunga […]

Semi di Naturale Maternale – i tessuti e grammatura delle fasce portabebè – Licia Valso · 13 Aprile 2020 alle 19:47

[…] che posso fare per te è di invitarti a partecipare agli incontri a tema su marsupi e ring sling o ad assistere agli incontri informativi mensili che propongo come consulente del […]

Semi di Naturale Maternale – i Portabebè: origini e come sono nati quelli che conosciamo – Licia Valso · 15 Aprile 2020 alle 15:49

[…] I supporti che si sono evoluti dalle pelli o dalle cinghie hanno trovato vita con il nuovo inizio della pratica della tessitura o nella produzione di reti abbastanza fitte che fungono da amache portate sul fianco: […]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *